与参与范宣子亲自在朝堂上责备他说“过来姜戎氏!从前秦国人在瓜
与:参与。范宣子亲自在朝堂上责备他,说:“过来,姜戎氏!从前秦国人在瓜州追赶你的祖父吾离,你的祖父吾离身披蓑衣、头戴草帽来归附我国先君。我国先君惠公拥有并不丰厚的田地,还和你们平分而靠它吃饭。现在诸侯事奉我国国君所以不如以前,是因为说话泄漏机密,应当是你的缘故。明天早晨的诸侯会见,你不要参加了。如果参加,就要拘捕你。”对曰:“昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎。惠公蠲其大德9,谓我诸戎是四岳之裔胄
与:参与。
范宣子亲自在朝堂上责备他,说:“过来,姜戎氏!从前秦国人在瓜州追赶你的祖父吾离,你的祖父吾离身披蓑衣、头戴草帽来归附我国先君。我国先君惠公拥有并不丰厚的田地,还和你们平分而靠它吃饭。现在诸侯事奉我国国君所以不如以前,是因为说话泄漏机密,应当是你的缘故。明天早晨的诸侯会见,你不要参加了。如果参加,就要拘捕你。”
对曰:“昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎。惠公蠲其大德9,谓我诸戎是四岳之裔胄也9,毋是翦弃9。赐我南鄙之田0,狐狸所居,豺狼所嗥,我诸戎除翦其荆棘,驱其狐狸豺狼,以为先君不侵不叛之臣,至于今不贰。昔文公与秦伐郑,秦人窃与郑盟,而舍戍焉0,于是乎有殽之师0。晋御其上,戎亢其下0,秦师不复,我诸戎实然。譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之0,与晋踣之0。戎何以不免?自是以来,晋之百役,与我诸戎相继于时,以从执政,犹殽志也,岂敢离逷0?今官之师旅无乃实有所阙,以携诸侯0,而罪我诸戎。我诸戎饮食衣服不与华同,贽币不通0,言语不达,何恶之能为?不与于会,亦无瞢焉0。”赋《青蝇》而退1。
蠲(juān):显示。
四岳:传说为尧、舜时四方部落首领。裔胄(zhòu):后代。
翦弃:灭绝。
鄙:边疆。
舍戍:留下戍守的人。
殽(xiáo)之师:秦穆公乘晋文公去世,出兵伐郑,在崤遭到晋人伏击,全军覆没,即“崤之战”。此战戎人出兵帮助晋国。
亢:抵挡。
掎(jǐ):拉住。
踣(bó):跌倒。
离逷(tì):疏远。
以携诸侯:诸侯携有贰心。
延伸阅读:
- 皮裤有褶皱要怎么去除[图]
- 【按语译文】水的沸腾是靠力量是火使它产生这股强大的力量火的力[图]
- 满汉全席是我国一种具有浓郁民族特色的巨型宴席既具有宫廷菜肴之[图]
- 麋玉一种像玉的石头 苍伤青色的刺伤刺 牛伤牛棘 厥中医称昏厥[图]
- 为干(gān)卦离为火为日火日能使物干燥干干燥又外实而内虚取[图]
- 欲立其出这里的“出”义引申为外孙《解诂》“时莒女嫁为鄫后夫人[图]
- 颜渊、季路侍子曰“盍各言尔志?”子路曰“愿车马、衣轻裘与朋友[图]
- 左师公曰“今三世以前至于赵之为赵赵主之子孙侯者其继有在者乎?[图]
- 另一种说法是燕王喜欢小巧玲珑的东西有个卫国人说“我能把棘刺的[图]
- 后主为樊若水所卖举国与人词借伤春为喻恨风雨之摧花犹逆臣之误国[图]